An urban reading of Notre‑Dame’s setting on the Île de la Cité: bridges, quays, and civic life on the river.

Notre‑Dame frames the city. The Seine becomes a processional avenue of views; bridges set rhythms of approach and departure.

The cathedral is a slow lens on the city.

Als Paris‑Liebhaber und aufmerksamer Reisender habe ich diesen Guide geschaffen, um Besucher mit den Geschichten von Notre‑Dame zu verbinden — wo Glaube, Handwerk und Gemeinschaft sich begegnen.
Loading comments...